terça-feira, 10 de novembro de 2009

Algumas fotos do fundo com a antepara de proa
















Algumas fotos do fundo com a antepara de proa e popa fixas provisóriamente.
Faltam ainda ajustar o ângulo das ripas laterais da antepara de proa.

Some photos of the Fund with the bulkhead, bow and stern fixed provisionally.
Missing also adjust the angle of the slats side of the bulkhead of the bow.

Antepara de Proa e Caixa do Mastro










Dia 07/10/2009 decidi trabalhar na antepara de proa e na caixa do mastro, parafusei e resinei as ripas laterais da antepara e montei e resinei internamente a caixa do mastro. Também cortei as peças "U" de fixação da caixa do mastro.

On 07.10.2009 decided to work in the bulkhead in the bow and the mast, screwed and resin slats side of the bulkhead and resin and mounted inside the casing of the mast. I also cut the pieces "U" for attaching the body of the mast.

terça-feira, 3 de novembro de 2009

Quilha e assoalho construidos






Keel and floor ready to be joined, glued and screwed. (Translated by: Google translator)
(Quilha e assoalho prontos para serem unidos, colado e parafusado.)

Construindo a quilha


Keel all built of cedar wood, glued with epoxy resin and attached with copper nails.(Translated by: Google translator).

(Quilha construida em madeira de cedro, colada com resina epoxy e fixada com
pregos de cobre.)




























How to get tables of 7 meters long and 50 centimeters wide, changed the positioning of the boards to have the minimum possible amendments. Because of this the tablets of the bow were positioned differently in the project. (Translated by: Google translator).

(Como consegui tábuas de 7 metros de comprimento por 50 centimetro de largura, mudei o posicionamento das tábuas para ter o mínimo de emendas possíveis. Devido a isto as tábuas da proa ficaram posicionadas de forma diferente do projeto.)